Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Correction/ présentation

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction/ présentation
    Message de leam451 posté le 08-07-2013 à 15:51:47 (S | E | F)
    Bonjour,

    Je dois rédiger un petit texte de présentation en anglais pour faire de la traduction, mais j'ai peur de faire plein de fautes. Je n'ai pas l'habitude de faire des rédactions en anglais. Si quelqu'un peut m'aider, je serais très reconnaissante
    Voici le texte:

    A few words about me
    I grew up in the German part of Switzerland and I live in the south of France since about 17 years. Thanks to this context, I master the two languages. I am active as a freelancer since a few years and this permitted me to collect some translation-experiences, notably on fields like computer industry, web-marketing, financial system, culture and tourism. I Translate with Trados.

    Merci beaucoup d'avance pour votre aide

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 08-07-2013 19:44


    Réponse: Correction/ présentation de leam451, postée le 08-07-2013 à 15:54:32 (S | E)
    Ah et une autre question: peut-on dire "respecting the original text style" ?



    Réponse: Correction/ présentation de notrepere, postée le 10-07-2013 à 18:02:46 (S | E)
    Hello

    I grew up in the German part of Switzerland and I live(temps) in the south of France since about 17 years. Thanks to this context(autre mot), I master(temps) the two languages. I am(temps) active as a freelancer since a few years and this permitted(temps) me to collect(autre verbe) some translation-experiences, notably on(autre préposition) fields like the computer industry, web-marketing, financial systems, culture and tourism. I Translate with Trados.

    -------------------
    Modifié par notrepere le 11-07-2013 00:07






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux