Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Quelques subtilités de sens

    Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Quelques subtilités de sens
    Message de floor78 posté le 11-11-2013 à 12:20:18 (S | E | F)
    Bonjour,

    En travaillant sur les verbes à particules, j'ai rencontrée des verbes avec la même définition :

    Je me demandais quelle différence y-a-t-il entre toewensen et wensen ?


    Et quelle différence entre opsturen et uitzenden : ne serait-ce pas quand on parle d'une personne "détachée/envoyée" pour une mission particulière (on dit "uitzenbureau" d'ailleurs )et "opsturen" quand il s'agit d'une chose (envoyer un courrier par ex.)

    Merci d'avances pour vos lumières,
    Floor.


    Réponse: Quelques subtilités de sens de mariebru, postée le 11-11-2013 à 14:09:50 (S | E)
    Bonjour,

    Wensen et toewensen sont synonymes, dans le sens de souhaiter quelque chose à quelqu'un. Dat wens ik zelfs mijn ergste vijand niet toe!` (= je ne souhaite pas cela à mon pire ennemi).

    Dans le sens de vouloir/souhaiter, il faut uniquement utiliser "wensen" : Ik wens een kamer met bad (= je veux, je souhaite avoir une chambre avec salle de bain).

    opsturen = envoyer : Ik stuur een cadeautje op. (= J'envoie un petit cadeau)

    uitzenden = diffuser, émettre (par la radio, la télévision) : De studio wilde de serie graag uitzenden (= Le studio voulait diffuser la série).

    Est-ce plus clair ainsi ?



    Réponse: Quelques subtilités de sens de floor78, postée le 13-11-2013 à 07:42:58 (S | E)
    Ah oui ! Tout à fait plus clair ! Je n'avais même pas imaginé de telles différences ! Ces verbes sont tout à fait différents de sens. Merci beaucoup !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Néerlandais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux