Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Any so/ aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Any so/ aide
    Message de evasion75 posté le 06-05-2015 à 14:56:19 (S | E | F)
    Bonjour,
    Dans une phrase d'un dialogue entre un commerçant et un client je traduis ceci:
    I don't think I've had any so good before.
    Je ne me souviens pas en avoir eu de si bonnes avant. (des poires)

    Est-ce que "any so" peut se traduire comme "de si" bonnes avant.
    Merci bien pour votre réponse.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 06-05-2015 16:46


    Réponse: Any so/ aide de gerondif, postée le 06-05-2015 à 16:44:48 (S | E)
    Hello,
    oui et non:
    I've never eaten such good apples: je n'ai jamais mangé de si bonnes pommes, de pommes aussi bonnes.
    I don't remember eating such good apples !
    Votre phrase est un raccourci de:
    I don't think I've ever had any pears so good before.
    I don't think I've had any such good pears before.

    so porte sur l'adjectif et such porte sur le nom:
    I have never eaten so good an apple devient: I have never eaten such an apple, such a good apple.

    Au pluriel, je vois plus such que so:
    I have never eaten so good apples me paraît rare , I have never eaten such good apples.
    Mais si on supprime le nom , so reprend sa place devant l'adjectif.





    Réponse: Any so/ aide de evasion75, postée le 06-05-2015 à 19:13:59 (S | E)
    Hello Gérondif,
    Merci bien pour ces exemples et vos explications, elles sont très claires.
    Je continue dans ma traduction.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux