Proposition et groupe nominal
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de nakamura posté le 14-01-2017 à 11:31:09 (S | E | F)
Bonjour, je suis bloqué, vraisemblablement une proposition entre guillemets ne peut pas être un groupe nominal, et ne peux pas être ciblée par un pronom démonstratif.
Cependant "'Enchanté, quel est votre nom ?' correspond à quoi en anglais ?" me semble correct.
Ici, nous avons une proposition entre guillemets, qui prend le rôle du GN, est-ce correct ? Je ne trouve pas d'informations sur internet..
Serait-t-il davantage correct de dire "La phrase "Enchanté, quel est votre nom ?" correspond à quoi en anglais ?"
Puisque ici le GN est "la phrase" non ?
Dans le premier exemple, est-ce que ça marche si l'on considère que ce "la phrase" est implicite ?
Et puis, est-ce que en guise de réponse "'Enchanté, quel est votre nom ?' est 'Nice to meet you, wath is your name ?'" est correct ?
Merci beaucoup pour votre aide !
Réponse : Proposition et groupe nominal de nakamura, postée le 18-01-2017 à 16:56:24 (S | E)
Ayant trouvé, je vous accorde l'explication.
C'est simple, un sujet peut être un groupe nominal, un infinitif, un groupe verbal, ou un pronom.
Pour les compléments d'objet, c'est pareil, la nature grammaticale peut être le pronom, le verbe infinitif, la proposition subordonnée, ou le nom.
Cependant ce n'est pas complètement faux, car les pronoms démonstratifs neutres peuvent remplacer n'importe-quoi.
Problème résolu donc.
Les phrases comme "Dis "bonjour" ce sont des phrases composées d'un verbe déclaratif qui introduit une parole, c'est donc correct.
-------------------
Modifié par nakamura le 19-01-2017 06:54
Réponse : Proposition et groupe nominal de jij33, postée le 19-01-2017 à 07:37:05 (S | E)
Bonjour
Ainsi, vous nous accordez une explication ! C'est bien aimable à vous, mais personne ne vous a rien demandé . Ce qui est néanmoins positif, c'est que vous avez répondu vous-même à la question que vous vous posiez.
"Enchanté, quel est votre nom ?' correspond à quoi en anglais ?" Tournure bien trop familière en bon français ! J'aurais dit : en anglais, à quoi correspond "enchanté, quel est votre nom ?". Une proposition peut aussi être sujet : que tu puisses tenir de tels propos m'étonnera toujours.
Bonne journée.
Réponse : Proposition et groupe nominal de nakamura, postée le 19-01-2017 à 12:43:30 (S | E)
Merci beaucoup pour la réponse, en fait c'est surtout que dans ce contexte, les mots sont entre guillemets, donc on ne peut pas placer de mot introducteur, alors qu'une proposition subordonnée doit toujours être introduite par un mot d'après ce que j'ai compris.
En fait, vous me remettez le doute, comment "En anglais, à quoi correspond "enchanté, quel est votre nom ?"" peut être correct alors qu'il n'y a pas de mot qui introduit la subordonné ? Des mots entre guillemets peuvent être assimilés à un GN ?
Merci infiniment !
-------------------
Modifié par nakamura le 19-01-2017 12:51
Réponse : Proposition et groupe nominal de nakamura, postée le 19-01-2017 à 13:15:34 (S | E)
Si j'ai bien compris, une suite de mots, de n'importe quelle langue, entre guillemets, peut devenir complément d'un verbe ou sujet.
Par exemple,
"Est-ce que "はじめまして、私は田中です。" correspond à "Enchanté, je suis monsieur Tanaka."" est correct ?
Merci infiniment.
Réponse : Proposition et groupe nominal de jij33, postée le 19-01-2017 à 17:00:12 (S | E)
Bonjour
Est-ce que "はじめまして、私は田中です。correspond à "Enchanté, je suis monsieur Tanaka."est correct ? oui, c'est correct : la partie en idéogrammes est sujet de "correspond". Ce sont des paroles rapportées, entre guillemets, ce qui fait disparaître la notion de subordonnée. De même pour "enchanté, quel est votre nom ?" : en fait nous avons là deux propositions indépendantes. Le fait qu'elles rapportent des paroles au discours direct leur permet de devenir sujet d'un verbe, ce qui n'est pas habituel.
Bonne continuation.
Réponse : Proposition et groupe nominal de nakamura, postée le 19-01-2017 à 18:25:40 (S | E)
Merci infiniment ! Vous m'aidez vraiment !
Je ne sais pas trop ce que j'aurais fait sans vous parce que c'est dur de s'orienter sur la toile sans être un expert. Je n'aurais donc pas pu trouver seul !
Si j'ai bien compris : Les paroles rapportées ne sont pas nécessairement composées de verbe, et on peut donc expliquer un point de grammaire.
Par exemple : ""レストランの中に" correspond à "dans le restaurant""
Et puis, toujours en expliquant le point de grammaire, est-ce qu'on peut par exemple insérer un article avec les paroles rapportées pour préciser ?
Exemple: "Le "dans" de ta phrase [...]"
Merci beaucoup !
-------------------
Modifié par nakamura le 19-01-2017 18:50
Réponse : Proposition et groupe nominal de jij33, postée le 19-01-2017 à 19:12:06 (S | E)
Bonsoir
Par exemple : ""レストランの中に" correspond à "dans le restaurant"" : La phrase est correcte (même si je ne comprends pas les idéogrammes).
Oui, vous pouvez et devez ajouter des déterminants et des prépositions en français s'il n'y en a pas dans une autre langue. Je ne suis pas sûre de bien avoir compris votre dernière question : j'espère toutefois y avoir à peu près répondu.
Réponse : Proposition et groupe nominal de nakamura, postée le 19-01-2017 à 19:24:15 (S | E)
Merci beaucoup, en fait ma question, c'était si je pouvais placer un "le" devant "dans" pour donner de la précision à ma parole rapportée (dans). Donc finalement ça ne pose pas de problème ?
Merci beaucoup !
Réponse : Proposition et groupe nominal de jij33, postée le 19-01-2017 à 19:44:20 (S | E)
Bonsoir
Votre phrase doit se terminer par « [...] correspond à "dans le restaurant" », sans ajouter "le" ailleurs. Le déterminant se met devant un nom, devant un adjectif substantivé (c'est-à-dire employé comme nom : le bas, le haut, le gentil, le méchant...) ou devant un infinitif employé comme nom (le déjeuner, le lever, le coucher, le savoir...).
Bonne soirée
Réponse : Proposition et groupe nominal de nakamura, postée le 21-01-2017 à 14:38:42 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide !
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français