Il s'agit du forum du site espagnolfacile.com consacré à l'espagnol
Posez vos questions sur l'espagnol. Si le message est en espagnol, il doit être impérativement accompagné de sa traduction française.
Application de la concordance ... (1h) | Ex 287/ more about Frank (4h) | Our Story/188 (5h) |
Playing and working with words... (8h) | Let's suggest/ 74- Taking it e... (8h) | Because vs since vs as? (9h) |
Present perfect (24h) | Hégémonie (60h) | La meilleure formulation (68h) |
Page 308 [Début]
Preguntar y pedir | 3 | anonyme | 25-10-2007 00:13:24 | |
traduction | 1 | peps777 | 24-10-2007 23:29:42 | |
Les touristes (correction)? | 2 | anonyme | 24-10-2007 23:29:33 | |
traduction! | 9 | anonyme | 24-10-2007 14:21:22 | |
Je ne connais pas ces mots ... | 8 | misfifi | 23-10-2007 20:56:32 | |
apprendre espagnol | 2 | nico59100 | 23-10-2007 19:57:11 | |
Non, il n'y a personne? | 4 | mushotoku | 22-10-2007 22:39:05 | |
bonnes prépositions | 4 | mushotoku | 22-10-2007 14:50:36 | |
Viaje en Chile | 1 | magicmax | 22-10-2007 12:42:38 | |
Aide à la traduction | 7 | gyslene28 | 22-10-2007 11:51:15 | |
petite question | 6 | anonyme | 21-10-2007 21:02:09 | |
Al et accent | 7 | mihara | 21-10-2007 18:32:17 | |
Auxiliaire | 1 | mihara | 19-10-2007 20:38:18 | |
Expression Ecrite | 4 | jerom25 | 18-10-2007 18:53:05 | |
Crear frases en español | 215 | dridro | 18-10-2007 00:56:30 | |
'Traduire' une lettre | 4 | anonyme | 16-10-2007 08:18:07 | |
Haber et Tener | 3 | mihara | 15-10-2007 20:14:19 | |
subjonctif imparfait | 2 | ionopsis | 15-10-2007 00:53:29 | |
Lettre (aide pour la traduire) | 6 | mihara | 14-10-2007 21:22:36 | |
phrase à traduire | 1 | anonyme | 13-10-2007 21:52:09 |
Changer de page : << Précédent | 1 ... 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | Suivant >> |